jueves, 26 de agosto de 2010

DANIEL CUNDARI









Mencionado por:
Juan Carlos Friebe

Menciona a:
Alejandro Pedregosa
Juan Carlos Friebe
Lauren Mendinueta
Javier Bozalongo
Trinidad Gan
Andrés Neuman
Virgilio Cara Valero
Alfonso Salazar
Erika Martinez
Monica Francés
Antonio Mochón
Antonio Praena
Antonio Carvajal
Pere Gimferrer
Luna Miguel
Leopoldo María Panero
Jorge Fernández Bustos
Marga Blanco
Jordi Corominas i Julián








Bio-bibliografía

Daniel Cundari (Rogliano, Cuti, 1983) es un poeta italiano afincado en Granada. Es considerado como el renovador de la tradición poética calabresa. Versificador comprometido, crítico y traductor, licenciado por la Universidad de Siena. Es autor de los libros, Cacagliùsi/Balbuzienti (Ed. Lepisma, 2006 - Premio Guida Praia a Mare), Il dolore dell’acqua (Ed. Lepisma, 2007 - Premio Tropea Speciale Critica O. M.), de la plaquette Prótesis del alma (Vitolas del Anais, Granada, 2008). Escribe en italiano, castellano y dialecto.





Poética

«Hay quien dice que los poetas mueren siempre jóvenes y quizá es igualmente cierto que los poetas nacen ya viejos porque quien ha sido rozado por el dardo de Apollo no tiene edad. Daniel Cundari es muy joven pero su poesía es ya antigua y sorprende la seguridad de su timbre, el rigor formal que revela una meditada cercanía con los clásicos y con las voces más significativas de la moderna lírica europea: sorprende la riqueza temática que se pone en marcha por una percepción vibrante, a veces casi traumatizada del dado existencial y de la experencia personal, e inmediatamente después se dirige hacia las razones de la vida de todo el mundo, hombres y animales, paisajes y memorias, destilando la trama magmática en una musicalidad sometida y devota, sin embargo provocada por un acento trágico y dramático». (MARIO SPECCHIO)





Poemas





No hoy

Cada uno sueña los sueños que se merece
G. Bufalino


Otro día me enamoraré, no hoy.
Hoy déjame ser cuerpo en tu cuerpo
fiebre que mata y cuida
llave que guarda un secreto
palabra desconocida que se sabe.

Santo y puta,
carnicero y cerdo
loba robada o liebre.

Otro día me enamoraré, no hoy.
Ahora y después, mañana y siempre.






Morriconean dream

Y por qué no:
ser un pequeño gran hombre en la vida diaria
asaltar y robar un tren en pleno mediodía
quedarse más tranquilo que John Wayne en una riña de gallos
en una pelea de perros
________en un hostigamiento de osos
y medir la firmeza del hielo del agua del gas
o, por qué no:
ser un ave de paso olvidando el camino
una persona imaginaria en un libro de cuentos
decir a mujeres imposibles adiós y hasta pronto
en la barra sucia de un café de Tabernas
en un hotel que sabe a cigarillos y sueños


_____________en un desierto de polvo
y morirse un domingo cuando todo se oculta
y despertar este lunes para inventarnos la vida
___________________________otra vez.




La soledad del extranjero

Morder con lentitud una cereza
mirar una vieja foto en blanco y negro
quitar el barro de unos cuantos gabanes
beber un güisqui con limón y hielo
ignorar las convenciones
ir a ver a un amigo sin interés
estudiar lo que nunca aprendiste
aprender lo que nunca estudiaste
esperar a nadie en una estación vacía
suspirar en el viento
cantar bajo la ducha
huir de un pueblo sin aviso
pisar las gafas hasta romperlas
quemar un libro recién comprado
buscar en la basura
morir de frío en un cajero
salir a la calle con el pijama
cortar de vez en cuando el pelo
blasfemar en otro idioma
escuchar sin atención
nombrar a la madre sin sentido
emborracharse de ligereza
cerrar todas las puertas con candados
abrir pocas ventanas a la luz
sentir el dolor más profundo
hablar con los muertos.
Ser poeta.





Postal de Granada

Hoy me parece mañana,
ayer me parece hoy
y mañana me parece ayer
si ayer es como mañana.
Espérame, tierra mia,
Calabria chiquilla
de gulas y migas de pan.
Sólo cuando pienso en ti
hoy es hoy
ayer era ayer
y mañana será mañana.