domingo, 26 de agosto de 2007

GONZALO ESCARPA


































Mencionado por:
Inma Luna
María Salgado
Carmen Camacho
Ana Vidal Egea
Diego Vaya
Eduardo Chivite
Camilo de Ory
Ben Clark
Raúl Vacas
Francisco Cenamor
David Fernández Rivera
Valero Cortadura
Nacho Montoto
Víctor Sierra
María Castrejón
Javier Gato
Pedro J. Serrano
Mertxe Manso
Raúl Alonso
Jara Bedmar
Javier Cánaves
Norberto García Hernanz


Menciona a:
Chús Arellano
Julio Reija
Carmen Camacho
María Salgado
Soledad Sánchez Parody
Jesús Urceloy
Luis Felipe Comendador
Julieta Valero
José María Parreño
Camilo de Ory
Josep Pedrals
Peru Saizprez
Gerard Altaió
Olga Novo
María Eloy García
Ajo
Eva Chinchilla
Javier Cánaves
Ben Clark
Raúl Alonso
Patricia Esteban
Jesús Aguado


Bio-bibliografía

Madrid, 1977. Licenciado en Filología Hispánica. Dirige http://www.revistafosforo.com/, el boletín http://www.circodepulgas.net/ junto a la escritora María Salgado y la revista literaria Nayagua del Centro de Poesía José Hierro, donde trabaja como coordinador e imparte el Laboratorio de Creación Poética desde 2003. Durante años se ha dedicado a la gestión cultural. Ha impartido cursos en Másters y ha formado parte del equipo de trabajo de proyectos como Bibliometro (Comunidad de Madrid) o Literalia.tv (televisión en Internet). Es fundador de varias salas multidisciplinares como el Centro de Difusión Poética o Espacio Nautilus. Ha coordinado y ofrecido recitales y talleres de creación poética en universidades y espacios como la Fundación Rafael Alberti, el Mercado de la Poesía de París, La Casa Encendida, el Piccolo Teatro de Milán o el Encuentro de Poesía Digital de Beijing (China). Pertenece a varios grupos de experimentación poética y visual y es vocal segundo de la Asociación de Editores Interdependientes Organizados y Unidos (AEIOU). Ha estudiado Arte Dramático y trabajado como actor y director en cine, teatro y televisión. Cuenta con varios premios literarios y colabora con distintas revistas de creación nacionales e internacionales. Ha publicado el poemario Fatiga de materiales (Trashumantes, 2006). Su obra aparece recogida en una docena de antologías. Asimismo, ha coordinado Todo es poesía menos la poesía: 22 poetas desde Madrid (Eneida, 2004). Entre 2002 y 2003 una beca de creación literaria le llevó a residir en la Fundación Antonio Gala para jóvenes creadores (Córdoba), pero no fue feliz. Actualmente su trabajo se centra en el estudio de la poética escénica, la oralidad, los componentes visuales de lo literario y la experimentación intergenérica en aras de lograr una poesía útil.


Poética

Veo moscas continuamente. Por todas partes moscas: moscas, moscas. ¿Me ven ellas a mí? En todo caso, yo soy sólo uno y ellas bastantes más. Son un ejército. ¿O son muchos ejércitos? Si me ven, ¿sólo me ven a mí o son muchas representaciones de mí lo que ven? Ellas tienen más ojos. Yo sólo tengo dos. ¿Me ven cortado en trozos de forma hexagonal? Moscas, ¿qué veis?
Yo soy más grande que ellas, pero ellas son más. Si se juntaran todas serían más grandes que yo. Y tienen alas. Las moscas vuelan y yo veo a las moscas. ¿Las veo porque vuelan? ¿O sólo vuelan porque yo las veo? Yo no puedo volar.
Por eso extiendo grandes redes de seda ―porque yo tengo varias glándulas seritíferas, y ellas no— y así de pronto entiendo las alas de las moscas que las traen hasta mí, las muchas unidades de visión que no alcanzan a ver mis telarañas, las moscas como moscas, los ríos, las montañas, los otros animales, la luz, Dios. Sin ellas no sería lo que soy. Es probable que algo (animal, cosa) no sería tampoco lo que es si no estuviera yo constantemente viendo moscas, moscas. ¿Vemos acaso sólo lo que necesitamos? ¿Me ven ellas a mí? Moscas, ¿qué veis?
Yo os amo. ¿Me amará alguien a mí? Esta horrible cadena natural no empieza ni termina. Es apremiante mi necesidad de servir para algo. ¿Sentirá esto un erizo? ¿Y un caballo?

¿Y un hombre?




Poemas


Babel

Puedes si es lo que quieres parler, Welt,
mais never try to listen muy esatto:
el Sprache non servit para nada
porque es un carnevale di parole,
y trocar de la langue is just el trucco
that we use para no ser comprendidos;
to stagger es el Zukünftig del fala.
Tenemos una tongue, et es complesso
to make it comprender les autres tongues:
let la musique chanter to the Unerhört
(la música, que doesn´t have bandeira).
Y manhã we´ll speak of other cosas.


***


Otear
sobre aquellos tejados
más lejos todavía
mucho más
levanta la mirada
sube
ven
detrás de las antenas
más allá

la belleza está ahí
donde no alcanza
el ojo

más lejos
mírala
ya se está yendo



***


En el tren, justo enfrente de mí,
una pareja de Madrid conversa
sobre la conveniencia de pintar
la mesa del despacho
de naranja chillón.
Ella opina que sí.
El no está convencido.

Ella lleva un anillo
muy estrecho, de oro,
sin adornos.
Él
también.
Él dice muchas veces: “Por supuesto”.

Buscan un nuevo rojo: rojo
china.
Han comprado revistas
muy especializadas: “Casa al día” y
“Mi casa”.
Arreglan el salón, el despacho,
el cuarto de Javier.

Son serios y ordenados.

Imagino que follan
sin demasiada imaginación,
porque a ella le parece
excesivo definitivamente
poner luz verde clara
en el salón.
“Una casa no es una fiesta del arco iris”,
dice.

Él prefiere papel en la pared del cuarto de invitados.

Él lleva gafas.
Lo más seguro es que le guste que le azoten,
ponerse ropa de ella
y los relojes caros, con cronógrafo.

Yo me siento y les miro.
Hablan de la Johansson
y de lipoescultura.
Se abrazan, juegan, son
felices con su idea
del trabajo, con su
seguridad, su casa, sus revistas.
Leen juntos el artículo
“Las claves para no retener líquidos”.

A él le sobran unos 14 kilos,
ellas ha ido a tres sesiones de depilación láser.
Tiene las piernas largas y bonitas.

A veces las enrosca
alrededor del cuello de su hermana
y se comen el coño
hasta la extenuación.
Él no lo sabe aún,
pero le encantaría verlo y masturbarse
y meterse dos dedos en el culo.

Mi pie acaba de tropezar con el de ella.
Me ha sonreído amablemente.
“Perdón”. “No pasa nada”.

Él está escribiendo algo en su palm.
Tose. Está pensando
en su pequeña amante de 12 años,
en si no habrá empezado alguien a sospechar,
en sus pechos pequeños,
en su boca de frío.

Lo acaban de decidir:
los muebles del jardín,
seguro,
coloniales.

9 comentarios:

safrika señorita dijo...

Qué bueno este último.

Luciérnaga dijo...

Innovador, observador, bestia, claro, crítico.

Enganchas desde tu "poética".

Hace poco me digeron que en la poesía ya estaba todo dicho, que lo único para que un buen poema exista es la originalidad.

Después de leerte digo que se equivocaba, la originalidad y algo más.

Cucaracha homicida dijo...

Me gusta especialmente el último poema. Sí señor.

Siga así =)

P.D. Joder, siempre andamos los mismos por ahí dando vueltas.

sergio castillo pelegrín dijo...

dios mío!!!!!he puesto dijeron con "g"!! menuda filóloga!! y no iba borracha!!!

lo siento. (más q nadie por mí)

sergio castillo pelegrín dijo...

El comentario era de luciérnaga que lo ha publicado con mi nick.

Nuria Ruiz de Viñaspre dijo...

Hola Gonzalo, que bien saber de ti, aunque te haya encontrado por azar entre las nubes de este mundo aéreo. Muy real tu último poema sobre todo si tenemos en cuenta que vivimos en un mundo de consecuencias. Espero saber de ti un abrazo

Georgina Hübner dijo...

Hola Gonzalo
Tuve ocasión de verte en el "XI Festival de Poesía del Mediterráneo en Mallorca".
Forma nueva y dinámica de recitar poesía joven y actual.
Me gustó. Un saludo.

Apoptosis mental dijo...

"yo no soy digna y no hay palabras que sirvan para sanarme.."

carmeloti dijo...

Al fin y al cabo, baile de máscaras, lo que eres, lo sueñas, lo que ven los otros, lo que quieres ser, sin másssss